Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
want
to
see
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
want
to
see
: この目で一目見たいと念じ、あってほしいと祈る
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 29
want
to
see
: 一目見ておきたい
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 463
call
that
day
and
say
sb
want
to
see
me
.
I
agree
: (人と)会うことになっている
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 58
want
to
see
sb
alone
: (人と)ふたりきりで会いたい
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 49
badly
want
to
see
sb: (人に)会いたくてたまらない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 470
want
to
see
how
sb
behave
: (人は)どんな態度を見せるだろうか
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 321
don’t
want
to
see
sb
die
: (人の)命を救いたい
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 483
find
that
one
want
to
see
sb
again
: また(人に)会いたくなる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 15
want
to
see
sb
in
the
flesh
: (人の)実物を見たいと思う
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 101
be
a
good
enough
son
not
to
want
to
see
...: 聞き分けのいい息子として、〜を見るに忍びない
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 198
don’t
want
to
see
sb
hurt
: (人が)危ない目にあうのを見たくない
レナード著 高見浩訳 『
プロント
』(
Pronto
) p. 23
would
want
to
see
a
good
return
to
justify
sb’s
opinion
of
me
: (人が)わたしめをかって下さったそのお心に充分応えねばと思っております
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 114
want
to
see
automatons
of
the
risque
variety
: お色気のある人形を見たがっている
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 49
simply
want
to
see
sb: ちょっと(人に)会いたい
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 144
want
to
see
if
...: 〜かどうか確かめたい
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 462
want
to
see
around
...: 〜を見にくる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 396
want
to
see
how
you
are
doing
: おまえのことが気になって電話する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 527
sb
want
to
see
you
: (人が)用があるってさ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 37
want
to
see
the
strategy
used
against
...: 〜に対してどんな作戦がとられるのだろうか
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 321
do
most
urgently
want
to
see
sb: 一刻も早く(人に)逢いたい
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 75
don’t
ever
want
to
see
anybody
like
...: 〜みたいな奴を見るのももうごめんだ
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 94
but
also
want
ing
her
to
see
me
as
genuine--not
trying
to
flaunt
some
advantage
: 私がありのままに生きていて、優越感をちらつかせているわけではないことをわかってほしかった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
see
m
to
want
to
do
: 〜しようとしているみたいだ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 191
not
want
to
be
see
n: 人目を憚る
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 215
ツイート