Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
variety
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜のくち
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 117

あれこれ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 8

ヴァラエティに富む
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 293

重なる
   
書く対象
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 48
多岐にわたっている
   
鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 27
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 245
連中
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 354

●Idioms, etc.

for variety: 目先を変えて ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 74
the white variety with the hole: 穴があいてる白いやつ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 281
the dune bears little resemblance to the dampish and vaguely melancholy variety found in Japan: 日本の、どことなく湿っぽい悲しい感じのする砂丘とはちがう 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 64
produce an infinite variety of sounds: 千変万化の音を無限につくりだす プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 107
perform a variety of hard physical chores for a pittance: わずかな手間賃でいろんな力仕事をやる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 59
have seen ... in their infinite variety: いろんな〜を数かぎりなく見てきた ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 511
for a variety of reasons: 目的は人それぞれだ コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 42
be served a variety of seafood dishes: 海のものが沢山でてくる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 220
all kinds and varieties of men come out of ...: 出てくるときは千差万別の人間になっている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 31
a vast number of variety of objects: ありとあらゆる世上の象 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 279
a variety of lessons: さまざまな学習 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 34
ツイート