Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
slap sb
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

slap sb: (人を)ひっぱたく デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 350
slap sb: (人の)頬を思い切り殴る 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 22
raise one’s hand and slap sb hard across the face: 「ばしーん。」と音をたてて平手で打つ 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 83
slap sb’s hands away: (人の)手を邪慳に払いのける スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 138
slap sb bowlegged: (人を)足がひん曲るほど叩く カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 51
slap sb’s face: (人の)横っ面ひっぱたいてやる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 253
slap sb on the shoulder: (だれかの)肩をバシッとたたく デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 115
slap sb into line: (人に)協力をさせるようにする フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 77
slap sb around: (だれかに)ビンタをくらわす デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 94
give sb a congratulatory slap on the back: でかしたとばかりにウィルの背をぽんと叩く ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 101
take sb out to a slap-up dinner: (人を)とびきり上等の夕食に連れだす ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 255
backslapping irreverence and directness with sb: (人に対して)ぽんと背中をたたくような気安い、率直な態度 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 237
what sb saw sth drove everything else slap out of one’s mind for a moment or two: 〜を眼にしたとたん、(人の)頭のなかは一瞬からっぽになってしまった スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 235
look sb slap in the eye: まっすぐ(人の)目を見る ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 92
give sb a slap round the head to relieve one’s own feelings: かっとなって(人の)横っ面を張る デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 393
slap against sb’s face: (人の)顔面を突く クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 540
be slapped around by sb: (人に)こづきまわされる ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 125
ツイート