Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
seldom
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
〜することがまずない
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 81
〜ないこともしばしばである
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 159
あまり
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 362
あまり〜ない
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 286
まずありえない
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 114
めずらしく
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 81
めったにない
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 273
ろくに〜しない
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 277
●Idioms, etc.
seldom
speak
: 口数もめっきり少ない
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 65
the
police
investigation
is
seldom
strict
: ずっと検案もゆるやかだ
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 222
seldom
miss
a
Sunday
: 日曜日にはかならず教会にくる
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 164
seldom
come
out
save
to
indulge
in
ferocious
quarrels
with
sb: たまに外出したかと思うと、(人)と大げんかをする始末だ
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 208
in
a
voice
that
seldom
rises
above
the
howling
the
wind
upon
...: 〜を吹きすさむ風に打ち消されがちな声で
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 92
how
seldom
married
people
in
the
midst
of
life
achieve
it
: 結婚して忙しい生活をしていれば、これも始終はできないことだ
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『
海からの贈物
』(
Gift from the Sea
) p. 66
do
as
seldom
as
one
can
: できるだけ〜しないことにしている
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 152
can
seldom
resist
even
a
moderately
presentable
woman
: 女でさえあれば十人並みの器量でも黙って見すごせないたちだ
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 202
be
so
seldom
vulgar
: 野暮ということを知らないひと
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 22
be
seldom
so
plain
as
now
: ふだんはこれほどおもてにはでない
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 282
『スピリチュアルズ 「わたし」の謎 』 橘玲著
あなたは、あなたのスピリチュアルの、操り人形にすぎない。 脳科学や心理学の最新知見を使って解き明かした、この、恐るべき「スピリチュアル理論」が、...
ツイート