Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
phenom
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ワンダーボーイ
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 301

●Idioms, etc.

perform astonishing phenomena like this: こうした超常現象をひきおこす プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 83
enduring phenomenon of beauty: 美という不朽の現象 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 277
phenomenal brightness: 強烈な光 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 286
be a common phenomenon: 毎度のこと プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 57
a phenomenon confined to sth: なにも〜の場合に限らず 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 56
research any curious phenomena: 興味のままに研究課題を選ぶ ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 29
the phenomenon was given a more euphemistic name: この症状にもっと遠まわしな病名が与えられていた プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 52
an extraordinary, illogical phenomenon: 奇怪で非合理な現象 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 169
female forwardness is not a purely American phenomenon: 女性が積極的なのはアメリカだけではない フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 26
a phenomenon full of meaning: 意味深長な現象 セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 96
a phenomenal set of headlights: 目をみはるばかりの豊かな胸 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 149
insights of phenomenology: 現象学の立場 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 108
with one’s phenomenally keen eyes: その視力に秀でた目で 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 176
a kind of superphenom: 超事件というべき存在 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 37
relatively obvious, concrete phenomena: 比較的目につきやすい、具体的な現象 鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 15
pervasive phenomenon of ...: 〜が瀰漫している 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 119
a phenomenal structure of enormous brownish stones and concrete filigree: 茶色がかった石にコンクリートの装飾をほどこした壮大な橋 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 30
such obtuseness would certainly be phenomenal: そうまで鈍いとなれば呆れ返るほかない ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 62
phenomenal popularity: 社会に定着し、普及する ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 112
a phenomenally long time: 異常なくらい長いあいだ アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 381
phenomenology:現象学 DictJuggler Dictionary
phenomenon:どこで何がおこったか ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 255
phenomenon:驚異的 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 173
phenomenon:変化 ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 23
superphenom pitcher: 超人的投手 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 6
ツイート