Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
American
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いかにもアメリカ的な
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 176

アメリカ
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 64
アメリカ人
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
アメリカでいう
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 61

●Idioms, etc.

with American markings: アメリカのシンボルマークをつけた プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 62
Americans begin to explore space: アメリカが宇宙開発に乗り出す ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 271
写真素材のピクスタ
ツイート