Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
lovers
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
all
one’s
lovers
gathered
round
one: きょうまでの大勢の男
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 398
lose
more
than
three
hundred
million
molecules
of
crayon
and
pastel
as
a
result
of
being
“appreciated”
by
insensitive
“art
lovers
”: 三億七千万ほどの粒子が、心なき人々のガンリキによって剥離する
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 170
my
family
was
loaded
with
musicians
and
music
lovers
: うちの家系にはミュージシャンや音楽好きがたくさんいる
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
lovers
in
betrayal
: 浮気しあっているふたり
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 188
be
certainly
not
lovers
: 恋人でもなんでもない
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 209
pose
close
as
lovers
: 恋人のように寄りそう
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 332
even
desperate
lovers
would
think
twice
about
: どれほど人目を忍ぶ恋人たちも二の足を踏む
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 89
be
like
a
mad
woman
who
is
seeking
everywhere
for
lovers
: 行くさきざき男を探し求めて歩く狂った女のやうな
ワイルド著 福田恆存訳 『
サロメ
』(
Salome
) p. 45
lovers
have
no
other
friends
: 恋には二人の他に身方なんて、絶対にないんだよ
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 93
all
the
let’s-pretend
that
lovers
play
: 恋人たちの「ごっこ」をぜんぶやろう
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 200
she
has
lovers
: 彼女、男は何人かいる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 83
two
lovers
: 恋人同士
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 167
a
pair
of
lovers
: 恋人たち
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 296
spent
lovers
: 愛欲に疲れた男女
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 338
have
other
lovers
: 複数の愛人がいる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 363
sometimes
old
spies
were
a
little
like
lovers
: 年老いたスパイは、どこか老いた女たらしに似ることがある
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 116
unsuitable
lovers
: つまらぬ男
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 136
ツイート