Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
gathered
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
all
one’s
lovers
gathered
round
one: きょうまでの大勢の男
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 398
the
entire
village
was
gathered
in
a
circle
around
sb: 村の全員が(人の)周りに集まった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
the
clouds
gathered
: 雲が出てきた
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 220
quite
a
crowd
has
gathered
at
...: 〜はずいぶんと人だかりがしている
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 289
a
crowd
has
gathered
spontaneously
at
...: (場所)の前には、自然発生的な人の集まりができていた
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 193
plunk
oneself
down
on
the
floor
among
the
gathered
dustballs
: ほこりのたまった床にすわる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 60
where
the
others
are
gathered
: みんなのいる方
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 139
the
crop
is
gathered
: 収穫が済む
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 229
a
searching
party
is
gathered
: 捜索隊が編成される
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 45
stand
gathered
together
: 肩をよせあっている
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 66
be
gathered
: 揃う
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 168
her
hair
gathered
primly
: 楚々とまとめられた髪
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 21
ツイート