Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
fuck
up
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
fuck
up
: ドジを踏む
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 15
fuck
up
one’s
life
: (人の)人生をますますややこしくする
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 395
the
biggest
fuck
up one
have
ever
met
: 史上最低のドジ
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 195
a
fuck
ed-up
wreck
with
the
chance
to
do
...: 〜のチャンスもフイにした失敗者
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 25
can‘t
even
come
up
with
a
fuck
in’
question
: 気の利いた質問ひとつひねり出せない
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 22
be
kind
of
fuck
ed
up
emotionally
: 精神的に駄目にされてしまう
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 577
run
the
risk
of
fuck
ing
up
the
talks
: 和平会談は決裂しかねない
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 459
fuck
sb
up
bad
: うんと痛めつけてやる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 250
you
Stupid
Babtist
Rat-Fuck
: ばかたれバブチストのどぶねずみども
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 368
get
totally
fuck
ed
up
: どうしようもなくやられる
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 105
fuck
sb
up
real
good
: (人が)無茶苦茶にされてしまう
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 567
a
fuck
ed-up
week
: ひでえ一週間
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 437
be
not
yet
at
the
total
monumental
fuck
-up
stage
: まだまだ手に負えぬ終末段階ではない
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 17
be
class
a
fuck
-up: 見上げたドジ
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 124
normally
fuck
ed-up
American
kids
: たるみきった平均的なアメリカ青少年
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 180
be
fuck
ed-up: ヘロヘロになってる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 242
have
that
fuck
ed-up
XX
years
of
one’s
life
: XX年間地獄のような苦しみをなめる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 399
some
fuck
ed-up
pedophile
: 腑抜けのロリコン
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 160
you
fuck
ing
up
set sb: あなたがカッとさせたりするから
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 131
stupid
fuck
ing
ritual
: 馬鹿っぽい儀式
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 66
fuck
ing
things
up
the
way
one
do
: 自分のやることなすこと
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 261
ツイート