Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
monumental
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
とびきりの
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 114
ひどい
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 145

巨大で
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 432
比類のない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261
傍目にも見苦しいほどの
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 14
歴史的
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 262

●Idioms, etc.

be not yet at the total monumental fuck-up stage: まだまだ手に負えぬ終末段階ではない イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 17
ツイート