Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
as sb expected
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

as sb expected: 案の定 オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 10
sb1’s unexpectedly loud snoring has annoyed sb2: 〜は意外に大きい〜のいびきに脅えてしまった 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 154
one’s speech has run for a deal longer than either of sb apparently expected: どちらが予期したよりも長広舌になる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 225
do not bother oneself with sth, as sb have obviously expected sb would: (人の)期待とは裏腹に〜などものともしない ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 633
it has worked out better than sb have expected: (人の)予想以上の好結果を産む バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 162
be not half as surprised as sb had expected: (人の)予期してかかったほど驚いた様子を見せない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 247
an expression as though sb have not expected that particular question: 思いがけない質問を受けた顔 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 90
the feeling is unexpectedly welcome, as though sb’s heart have been unbound: それは思いの外、甘い、心のほころびるような感傷だ 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 125
ツイート