Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
身の上話
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
story
†
類
国
連
郎
G
訳
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 139
●Idioms, etc.
身の上話:
life
story
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 380
(人を)波乱に満ちた身の上話で魅了する:
charm
sb
with
extravagant
accounts
of
one’s
upbringing
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 222
(人の)身の上話がカバーしているのは(人の)人生のほんの一部分だ: sb’s
tale
only
accounts
for
a
small
portion
of
sb’s
life
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 104
(ひとに)決して身の上話をしない:
never
tell
sb
anything
about
oneself
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 11
町の連中の身の上話をひっぱりだす:
pull
a
few
more
bodies
out
of
the
town
closet
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 149
自分の身の上話をする段になると:
when
it
comes
time
for
sb
to
talk
about
one’s
own
past
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 114
ごぼこぼ咳きながら(人に)身の上話をする:
cough
out
one’s
life
story
to
sb
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 380
不幸な身の上話をする相手と出会うとすぐ情にほだされてしまう:
fall
for
anyone
who
tells
one
a
hard-luck
story
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 197
(人に)自分の身の上話をきかせる:
give
sb one’s
whole
life
history
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 87
自分の身の上話をする:
tell
sb
what
one
know
about
oneself
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 59
(人に)身の上話をしてきかせる:
tell
sb one’s
life
story
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 31
病気の間いたずらに時をすごしたショップガールの身の上話:
the
shop
girl’s
story
of
time
lost
through
illness
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 139
いっそ自分の身の上話でもしたほうがいい:
might
as
well
talk
to
some
purpose
by
telling
sb
what
one
know
about
oneself
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 59
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート