Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
よじる
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
turn
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 140
wring
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 45
●Idioms, etc.
身をよじる:arch
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 255
首をよじる:
look
around
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 126
椅子の上で何度か体をよじる:
arrange
oneself
comfortably
in
the
chair
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 35
悠然とよじる:
blithely
climb
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 62
痛そうに身をよじる:cringe
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 172
じりじりと身をよじる:
fidget
desperately
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 383
父恋しさに(人は)身をよじる:
want
one’s
father
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 167
〜と考え、身をよじるような嫉妬をおぼえる:
feel
a
strong
wrench
of
jealousy--knowing
that
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 166
体をよじるようにして〜を脱ぐ:
flounce
out
of
...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 151
くねくねと身をよじる:
write
on
oneself
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 57
身をよじる:
be
painted
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 72
当惑のあまり椅子の上で身をよじる:
wriggle
on
one’s
chair
in
a
paroxysm
of
embarrassment
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 190
おちつきなく身をよじる:
stir
restlessly
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 361
椅子のなかで身をよじる:
shift
in
a
chair
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 118
身をよじる:
turn
in
one’s
seat
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 120
身をよじる:twist
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 122
身をよじる:
twist
round
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 304
身をよじる:wiggle
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 362
苦痛に身をよじる:
writhe
in
pain
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 229
『風邪の効用』 野口晴哉著
ロングセラー 14万部突破。
風邪は自然の健康法である。風邪は治すべきものではない、経過するものである…
ツイート