Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ほどほど
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
moderation
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 349

●Idioms, etc.

次に出会うほどほどの相手: next reasonably acceptable person who comes along フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 44
〜をほどほどにみせる: be careful to display just the proper amount of ... 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 209
ほどほどの運動: a certain amount of exercise 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 40
ほどほどの七分遅れで(場所に)到着する: reach ... a comfortable seven minutes late アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 34
自分の鋭敏さと眼力に対するほどほどの賞賛の念: a measure of admiration for his own sensitivity, his own discernment レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 336
ほどほどの距離から酸鼻な光景を見おろす: get a mid-shot of hell エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 245
ほどほどにやる: hit a happy medium キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 55
まあほどほどにしておく: leave it at that for now 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 88
ほどほどの遠方を望む: look out into middle distance マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 45
ほどほどの遠方: middle distance マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 45
ほどほどというとこだ: be a moderate ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 284
ほどほどに:moderately スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 107
ほどほどに:moderation フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 453
ほどほどに魅力的な水着を着る: wear modestly attractive bathing suits フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 73
〜の方はほどほどにして〜に重きを置く: play sth down, putting more weight on ... 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 39
ツイート