Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ほどほど
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
moderation
†
類
国
連
郎
G
訳
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 349
●Idioms, etc.
次に出会うほどほどの相手:
next
reasonably
acceptable
person
who
comes
along
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 44
〜をほどほどにみせる:
be
careful
to
display
just
the
proper
amount
of
...
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 209
ほどほどの運動:
a
certain
amount
of
exercise
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 40
ほどほどの七分遅れで(場所に)到着する:
reach
...
a
comfortable
seven
minutes
late
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 34
自分の鋭敏さと眼力に対するほどほどの賞賛の念:
a
measure
of
admiration
for
his
own
sensitivity
,
his
own
discernment
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 336
ほどほどの距離から酸鼻な光景を見おろす:
get
a
mid-shot
of
hell
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 245
ほどほどにやる:
hit
a
happy
medium
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 55
まあほどほどにしておく:
leave
it
at
that
for
now
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 88
ほどほどの遠方を望む:
look
out
into
middle
distance
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 45
ほどほどの遠方:
middle
distance
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 45
ほどほどというとこだ:
be
a
moderate
...
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 284
ほどほどに:moderately
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 107
ほどほどに:moderation
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 453
ほどほどに魅力的な水着を着る:
wear
modestly
attractive
bathing
suits
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 73
〜の方はほどほどにして〜に重きを置く:
play
sth
down
,
putting
more
weight
on
...
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 39
ツイート