Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
moderate
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ごく控え目に
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 151

穏健な
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 242
慎ましい
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 111
身の丈にあった
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 365

●Idioms, etc.

be a moderate ...: ほどほどというとこだ サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 284
ツイート