Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
くり返す
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
repeat
   
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby ) p. 43

●Idioms, etc.

つまらんものをほじくり返す: bust chops ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 13
〜を根ほり葉ほりほじくり返す: probe into every detail of ... レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 325
現場をほじくり返す: dick around in there ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 15
ファイルをひっくり返す: dump files ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 189
ひっきりなしにその策動をくり返す: repeat the maneuver every little while ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 53
真っ白に霜が降りた地面をえいやえいやとほじくり返す: manage to shovel a heavy frost フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 114
昔のアルバムを引っくり返す: hunt through some old albums カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 72
の裏表をひっくり返す:invert DictJuggler Dictionary
ひっくり返す:invert DictJuggler Dictionary
戸惑いと羞恥をおぼえながら小さくくり返した: mumbled, confused and embarrassed バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 14
やみくもにほじくり返すわけではない: think it as dicking around with a purpose ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 15
手当たりしだいにひっくり返す: rake through ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 153
自分の言いぶんをまたべつのことばでくり返す: repeat one’s remark, with variation ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 80
ひっくり返す:retrograde DictJuggler Dictionary
〜をひっくり返す: rummage through ... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 233
あちこちひっくり返す: rummage around メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 30
小気味よげにくり返す: say smugly キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 134
ひっくり返すもの:turner DictJuggler Dictionary
ひっくり返す人:turner DictJuggler Dictionary
ツイート