Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
frost
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
   
凍てつく
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 288

●Idioms, etc.

be touched with early frost: 若いころつらい目にあう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 252
admonish sb to stay frosty: おとなしくしてろよと(人に)釘を刺す エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 283
crack frost under boot-sole: 長靴で霜柱を踏みしだき乍ら 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 9
puff clouds of frosted breath into ...: 〜に凍った白い息を吹きつける ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 506
the night is clear and frosty: さえわたりいてついた夜 ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 208
defrost:解凍する DictJuggler Dictionary
frostbite:凍傷 DictJuggler Dictionary
frostily:氷のような デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 49
frosty runways: 凍てつく走路 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 151
a frosty girl: 冷たい感じ娘 アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 10
got back about the frostiest rejection I’ve ever read: 返ってきたのは、木で鼻をくくったみたいな返事 クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 25
a heavy frost: 真っ白に霜が降りた地面 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 114
be rimed with frost: 霜で結ばれている ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 10
the frosty air sears sb’s lungs: 氷のような空気が肺をしびれさせる クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 10
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート