Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
かえり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
burr
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

わが家をかえりみぬ落ちつかぬ人々の群: restless contingent that abandons home オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 133
(人を)ふりかえりもしない: give sb as much as a second look クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 418
おかえりなさい: welcome back スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 130
わたしのこのはねっかえり娘: this brat of mine ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 36
死ぬ危険をかえりみない: risk the chance of dying イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 182
そんなわけで(人は)ほんの小さい時から、自分のふるまいをかえりみる癖がついた: so as a child one started to weigh one’s behavior フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 1
死をかえりみず: with no fear of death 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 195
いまにも引っくりかえりはしないかと、〜: ..., for one expect every moment to be swamped スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 189
大したはねっかえり娘だ: be quite a gal ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 62
ひどいはねっかえり娘: great tomboy レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 211
うしろにふんぞりかえり: with one’s head held high レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 242
おかえりなさい:hello サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 275
自分の危険をかえりみない大きな声だ: too loudly for one’s own safety クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 269
おかえり: it’s nice to see you プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 256
〜だと思うと、はらわたが煮えくりかえりそうだ: be outraged that ... べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 53
心残りそうにあとを振りかえりながら: with a reluctant backward glance フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby ) p. 161
ツイート