Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
sixty
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
六十
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 264
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
and
charming
grandmammas
of
sixty
dress
and
sup
as
at
twenty
: およそこの美と魅力の世界では、六十の祖母もまるで二十歳の娘のように盛装し、飲み食いする
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 191
a
small
,
unassuming
man
of
around
sixty
: 風采の上らない六十がらみの小男
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 114
drive
home
at
better
than
sixty
: 百キロを優に超える猛スピードで自宅に帰りつく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 280
do
sixty
days’
cells
: 六十日の懲罰房入りをする
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 86
in
a
dress
covered
with
five
hundred
and
sixty
pearls
: 五百六十箇もの真珠をちりばめた衣裳に身を包んで
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 199
a
sudden
impulse
guides
sb
aboard
a
number
sixty
bus
heading
for
downtown
Chicago
: 衝動的にシカゴの繁華街に向かう60番のバスに飛び乗る
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 57
reach
no
less
than
sixty
: 六十人をくだらぬ
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 11
lose
a
hundred
and
sixty
dollars
: 百六十ドルほどやられる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 234
scorch
along
at
a
hundred
and
sixty
miles
per
hour
: 時速二百五十キロでめちゃくちゃに飛ぶ
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 28
sixtyish:六十がらみの
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 36
some
sixty
-five
million
years
ago
: 六五〇〇万年ほど前
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 162
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート