Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
goddamn
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
いかさない
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 57
くそ
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 239
くそっ
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 95
すこぶる
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 194
ちくしょう
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 53
とんでもない
†
類
国
連
郎
G
訳
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 50
まったく
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 249
呪われた
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 266
評判のわるい
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 70
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
goddamn
rascal
: ちくしょうあいつ
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 147
the
goddamn
kid
: あのくそガキめ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 183
in
a
big
goddamn
hurry
: その場で
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 176
goddamn
you
!: どうしてくれんのよ!
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 202
goddamn
you
all
: どいつもこいつも
カーヴァー著 村上春樹訳 『
夜になると鮭は…
』(
Will You Please Be Quiet?
) p. 121
goddamn
old
man
: じじい
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 301
goddamn
lousy
luck
: ついてないったらないや
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 87
goddamn
it
: よりによって
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 324
goddamn
it
: アホか
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 208
you
and
your
goddamn
wisecracks
: このやろう
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 131
want
to
redo
the
whole
goddamn
place
: 全部をやりなおさせるつもりだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 323
tell
sb
the
whole
goddamn
truth
: ほんとうのところを洗いざらいぶちまける
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 190
make
a
big
goddamn
scene
: 大騒動を演じる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 167
leave
the
goddamn
place
: そこを出る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 181
give
me
the
goddamn
ball
: さっさとボールをよこせ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 427
ツイート