× Q 翻訳訳語辞典


meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs: 将来の世代が自分のニーズを満たす能力を損なうことなく現在のニーズをみたす
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 9
become the first child in X generations of one’s lineage to leave ...: X世代続いた家系の中で、(場所)をあとにする最初の反逆児になる
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 93
change of generations: 世代の交代
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 181
for years or even generations: 何年にも、いや何世代にもわたって
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 172
have been in the family for three generations now: 三代目だ
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 101
for a hundred generations: 何百世代にわたって
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 285
for generations: 何世代にもわたって
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 85
two generations: 半世紀
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 21
shine with steadfast gold, the inheritance of the lordly generations: 何百代もつづいている黄金色にかがやく
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 20