Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
生活を送っている
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
live
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 272
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
くったくない生活を送っている:
live
carefree
lives
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 73
模範的とは言いがたい生活を送っている:
be
living
less
than
exemplary
life
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 415
昔ながらの原始的な生活を送っているように見えてしまう:
seem
stuck
in
historic
and
exotic
ways
of
life
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
あまり品行はよろしくないが人も羨む生活を送っている:
with
unsavoury
but
glamorous
habits
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 10
悲しい生活を送っている:
have
a
sad
life
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 105
田舎で隠遁生活を送っている:
be
hiding
out
in
the
backwoods
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 17
押さえきれぬ好奇心でいったいこのひとたちはどんな生活を送っているのだろうかと考える:
wonder
with
mad
curiosity
what
sort
of
lives
they
lead
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 76
(人が)どんな生活を送っているか伝わってこない:
give
no
real
sense
of
the
life
sb
is
leading
オースター著 柴田元幸訳 『
鍵のかかった部屋
』(
The New York Trilogy
) p. 143
ツイート