Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
燃えている
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
silence
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 243

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

職務を立派に果たそうという責任感に燃えている: be ambitious to do a good job ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 420
(人の)目が激しく憎しみに燃えている: sb’s eyes are filled with bland fire スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 78
眼は怒りに燃えている: eyes blazing スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 98
道徳的義憤と地元を振興発展させようという精神で燃えている: be full of moral indignation, also civic boosterism オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 110
街灯がほのぐらく燃えている: the street lamps burn cavernously bright ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 150
(人の)体の中で何かが燃えている: there is a deep burning inside sb カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 162
〜が燃えている: there be a fire on ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 58
その目は怒りに燃えているので: sb’s eyes flashing so angrily that ... マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 287
めらめらと燃えている手の青い火: blue flicker of sth’s waving, fiery claws ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 53
本当に燃えている: really get passionate サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 145
暗く鬱屈して、激しい復讐への怒りに燃えている: be dark repressed, and revengeful ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 306
目は、怒りにかっと燃えている: eyes, stormy with anger マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 313
きれいに燃えている: be thoroughly burned ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 220
ツイート