Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
演出
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
rendering
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

演出: be all put on 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 133
あまり露骨に偶然を演出する: too aggressive a manufactured coincidence べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 195
きまって楽しい夜を演出してくれる: often arrange the evenings セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 188
いろんなシーンの演出をやる: block out scenes カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 324
演出する:choreograph 辞遊人辞書
演出家:choreographer 辞遊人辞書
魔法の瞬間を演出する: create magic moments コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 51
どこの馬の骨かもわからないような演出家とくむ: work with ’a damned unknown director デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 12
演出法:dramatics 辞遊人辞書
ひよっこの演出家: fledgling director デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 67
神出鬼没を演出する: play a shell game ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 52
疲労の色濃い演出家の目が光る: flicker of interest is kindled in the weary director’s eyes デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 90
演出家が知らないことを自分が知っている: have information their director lack デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 64
演出家:producer 辞遊人辞書
演出家の憂鬱に陥る: “director’s doldrums” to have set in デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 43
巧みに演出された壮大なごまかし: a vast, well-produced, splendid show アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 192
我慢強く大真面目に演出家の言葉を実行する: be very serious and subdued デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 87
どこの馬の骨かもわからないような演出家とくむ: work with ‘a damned unknown director’ デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 12
ツイート