Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
法的
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
legal
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 109

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

加法的な:additive 辞遊人辞書
司法的判断を下す:adjudicate 辞遊人辞書
法的文書の内容変更:alteration 辞遊人辞書
たしかに法的な手続きを守るのは大切なことだ: I believe in due process ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 55
一点の曇りもなく合法的です: it is every bit legal スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 122
法的な温情を身に受ける: have a break from the law ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 452
弁証法的な:dialectic 辞遊人辞書
法的な手続きを守るのは大切なことだ: I believe in due process ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 55
(人)にも同等の法的権利を認める: recognize equality of rights before the law for sb 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 257
文法的な:grammatical 辞遊人辞書
文法的に正しい:grammatical 辞遊人辞書
法的な後見人の保護下におかれている: be the ward of legal guardians プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 117
合法的に:lawfully 辞遊人辞書
合法的移民: legal immigration トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 152
法的な裏づけ: legal support ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 24
〜するための法的根拠が薄弱だ: legal rationale for doing is tenuous ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 467
法的な判断とはいいがたい: be not a legal judgement スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 123
合法的だ: be legal スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 122
合法的な捜査目的: legitimate investigative purpose トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 123
合法的にする:legitimize 辞遊人辞書
全く別の魔法的な存在になったりする: can take on a special, magical meaning 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 5
法的役縛に拘泥しないこと:outlawry 辞遊人辞書
戦法的に:tactics マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 198
反憲法的な:unconstitutional 辞遊人辞書
非文法的な:ungrammatical 辞遊人辞書
ツイート