Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
思いどおり
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
self-satisfied
†
類
国
連
郎
G
訳
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 89
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(物事が)(人の)思いどおりになる: sth
come
to
sb
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 101
大きくなったらなんでも思いどおりになる:
everything
will
come
when
you
grow
up
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 271
思いどおりに(人を)動かす:
deploy
sb
as
one
sees
fit
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 194
〜について思いどおりの説明ができる:
provide
one’s
own
description
of
sth
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 222
その新しい家を、隅から隅まで自分の思いどおりに完璧なものにしたがる:
want
one’s
new
home
to
be
perfect
in
every
detail
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 324
こんなところで思いどおりに話ができる自信はない:
none
of
this
is
going
to
make
one’s
task
any
easier
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 214
思いどおりの効を奏する:
obtain
the
desired
effect
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 258
思いどおりにならない:
do
not
get
it
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 231
思いどおりに事を運ぶ:
get
one’s
own
way
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 320
〜の思いどおりになる:
have
had
one’s
way
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 276
思いどおりにさせる:
be
pampered
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 108
ツイート