Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
引退
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
retirement
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 214

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

引退: give up レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 81
引退するまで: until one’s career is over プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 315
あやぶまれた引退生活: dubious retirement ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 7
引退の時期が迫っている: the end was near ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 464
現役引退する: retire from the field ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 279
正式に引退する: finally pull the pin スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 233
引退する:graduate ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 219
引退に追いこまれる: have to be fired サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 102
(人の)切り札は“引退”の二文字だった: sb’s leverage was the possibility of retirement ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 463
仕事から引退する: retire from the practice トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 227
引退する:quit ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 122
これに反対をとなえた(人は)は引退に追い込まれた: who refused to go along had to be fired サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 102
実際の仕事から遠ざかって引退の身: retire from active business アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 16
完全には引退していない:semiretired 辞遊人辞書
引退する: on the shelf ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 233
ツイート