Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
warming
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
温暖化
†
類
国
連
郎
G
訳
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 6
●Idioms, etc.
aroma
of
sb’s
warming
dinner
: (人の)食事を温めるうまそうな匂い
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 99
as
if
a
cloud
of
great
blue-flies
were
swarming
about
sb: まるで(人の)身辺から雲霞のごとくあおばえどもがわき立ったかのように
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 118
arriving
from
the
South
Side
with
a
housewarming
gift
and
our
conspicuous
dark
skin
: 引っ越し祝いと目を引く黒い肌を携えてサウス・サイドからやってきたことで
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
aroma
of
sb’s
warming
dinner
: (ひとの)食事を温めるうまそうな匂い
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 99
may
be
warming
the
globe
: 地球を温暖化させている可能性がある
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
with
Monseigneur
swarming
within
a
yard
or
two
of
...: すぐ一、二ヤードわきには例の亡命貴族どもがいっぱい集まっていて
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 98
most
often
swarming
with
...: とりわけ〜の群がる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 46
maybe
we’d
unwittingly
outed
them
,
arriving
from
the
South
Side
with
a
housewarming
gift
and
our
conspicuous
dark
skin
: 引っ越し祝いと目を引く黒い肌を携えてサウス・サイドからやってきたことで、私たちは知らず知らずのうちに彼らの素性を明かしてしまったのかもしれない
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
fifteen
cops
are
swarming
the
place
: 総勢十五人の警官が殺到する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 252
come
swarming
into
...: 〜へ雪崩れ込んで来る
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 30
be
swarming
with
...: 〜でごった返している
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 200
the
symptoms
of
global
warming
: 温暖化の現状
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
say
warming
: 声に熱がこもる
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 151
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート