Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be on the run
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be on the run: ずらかる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 216
be running on the last dregs of adrenaline: アドレナリンが切れかかる ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 65
be running along the beach barefoot, in a pair of shorts: ショートパンツにはだしで砂浜を走っている クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 362
go to a rec camp run by the city at a beachfront park: 湖畔の公園で市が主催するキャンプに参加する ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
he had run an unsuccessful behind-the-scenes campaign to derail the nomination: 裏工作をしてなんとか指名を撤回させようとかけずりまわった ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 43
be second in the league in earned-run average: 防御率はリーグで二位だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 126
be gone running madly down the street: 蜘蛛の子を散らすように逃げていった フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 18
run the race as best one can: 全力でレースをたたかう クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 528
be the long-run route to ...: やがて〜につながっていく サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 120
a vitriolic opinion piece that claimed Bryn Mawr had gone, in the span of a few years, from being one of the city’s best public schools to a “run-down slum” governed by a “ghetto mentality.”: ブリン・マーはかつて市で有数の優れた公立学校だったが、数年で「ゲットー精神」が支配する「荒廃したスラム」になり下がったという辛辣な意見記事 ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
be repeating to oneself as one run the words of the old song: 走りながら、古い歌の文句を心のなかで唱えている ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 135
be repeating to oneself as one run the words of the old song: 道々、あの古い歌の文句をつぶやいている ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 130
ツイート