Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Sticks
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

the parallel Sticks secure ... from falling over ...: 横棒があるので〜も落ちる心配はない スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels )
can not use chopsticks: 箸が覚束ない 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 12
carefully put one’s chopsticks on one’s plate: 箸を皿にきちんと置く 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 105
deftly operating one’s chopsticks: 箸を上手に使って 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 106
one fact sticks out: 一つだけ確かなことがある ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 113
insulted fiddlesticks: 侮辱が聞いてあきれる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 169
a name that sticks, that fits, that convinces: 理にかない、ぴたりとはまった納得させられる呼び名 ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 97
in a pick-up-sticks jumble: 崩れた積木のように山をなしている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 315
become one of the yardsticks used to measure how ...: 〜ということのひとつの尺度になっている 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 62
ply one’s fingers and chopsticks meticulously: 指と箸をきれいに使う 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 102
sticks out a mile: わかりきったことだ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 278
it sticks out a mile: そうに決まってるわ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 142
the old men’s sticks that are waved in mock anger: こらっとふりあげられる老人の杖 メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 287
one’s rear end sticks out more prominently: 及び腰になっていることは、歴然と見てとれる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 384
his recalcitrant chopsticks: 言うことを聞かない箸 セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 157
one’s corpulent belly sticks out solemnly: 肥満した腹を、ものぐさな感じで突出す 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 181
spend one’s whole life in the sticks: 脇役に甘んじる セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 137
They belong out there in the sticks; uncomplicated, unfashionable, and unfailingly profitable: 郊外の寂れた場所が拠点で、ややこしい戦略を考える必要がない、流行とは無縁の場所だからこそ、どんな場合でも一定の利益を上げることができる ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 37
ツイート