Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
貴重
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
value
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 23

●Idioms, etc.

貴重な外貨を振り分ける際の指標: guide to the allocation of scarce foreign exchange サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 56
貴重な交換物資: a valuable barter item 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 66
貴重な勤労所得: blood money ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 221
そんな声もまた貴重な情報資料として、分析分類された: this was valuable intelligence information to catalog and analyze クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 464
貴重な収集品:collector’s item デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 347
貴重な事実を嗅ぎ出す: dig up something curious アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 186
もっとも貴重な充実した毎日: the most important, satisfying days 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 156
貴重なディテール: significant details ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 591
ことのほか貴重: extremely rare ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 109
貴重この上もない: innmeasurable value ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 23
貴重な情報資料: valuable intelligence information クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 464
進んで貴重な時間を提供してくれた: He’d invested plenty of time ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 257
貴重な助言: valuable notion トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 290
貴重な人間: a rare one トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 115
貴重なこと:preciousness DictJuggler Dictionary
またとない貴重なものだ: be priceless トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 282
貴重な木: rare trees デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 48
貴重品箱:strongbox DictJuggler Dictionary
(物が)貴重なものになりそうな予感がする: sth one be sure will be precious トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 43
貴重品:swag DictJuggler Dictionary
貴重なもの: treasured thing クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 86
このうえなく貴重に思う: think uniquely precious 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 98
貴重な情報: useful information ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 235
貴重品保管室:vault DictJuggler Dictionary
ツイート