Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
興奮して
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
agitated
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 281
agitatedly
   
DictJuggler Dictionary
excited
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 50

●Idioms, etc.

興奮して部屋のなかを歩きまわる: pace about the room in uncontrollable agitation ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 153
興奮して胸がどきどきする: one’s heart begins to beat quick with excitement ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 42
興奮して声もかすれがちだ: say, in a voice choking with passion ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 80
(人が)興奮していることを示すような素振り: the clue to sb’s tumult オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 57
(人は)あまりひどく興奮して鼻血がどっさり流れる: the vehemence of one’s agitation bring on a copious bleeding at the nose E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 26
興奮して無我夢中: be distracted in one’s excitement ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 512
ばかに興奮している: in a state of high excitement ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 239
えらく興奮して: in a state of fine excitement ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 262
...にゾクゾクするほど興奮している: I have found it so exciting to ... ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
我とわが崇高な決心に興奮してしまう: be fluttered and glowing with one’s good intentions ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 137
ついつい興奮して筆が乱れたきらいもある: a smidge keyed-up べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 154
(人は)傍目にもわかるくらい興奮している: one’s reaction is palpable ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 489
興奮して体をこわばらせている: be tense with excitement ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 147
ツイート