Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
intentions
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
気持
†
類
国
連
郎
G
訳
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 79
●Idioms, etc.
announce
gala
intentions
: これから花やかな場所へお出ましになることを物語っている
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 92
bad
intentions
: 不埒な意図
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 336
comprehend
one’s
true
intentions
: (人の)心を見抜く
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 76
sb’s
intentions
are
destructive
and
unwieldy
: (人は)根性がねじ曲がっている
吉本ばなな著 ワスデン訳 『
アムリタ
』(
Amrita
) p. 24
have
no
dishonorable
intentions
: 肉の方面から近づく念が萌さない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 176
a
world
of
fixed
intentions
: 前もってきっちり定められた意図の世界
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 91
be
fluttered
and
glowing
with
one’s
good
intentions
: 我とわが崇高な決心に興奮してしまう
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 137
take
...
as
a
sign
of
sb’s
good
intentions
: 〜を(人の)誠意のあらわれととる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 64
good
intentions
: 善意
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 290
despite
the
honorable
intentions
of
sb: (人の)苦心にもかかわらず
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 231
seemingly
impregnable
logic
is
combined
with
good
intentions
: 一見筋の通った理屈が善意と結びつく
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
with
these
intentions
: 右のような心づもりで
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 105
trust
sb’s
intentions
toward
...: 〜に対して抱いている心情が本物であることがわかる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 496
reek
of
good
intentions
and
good
thoughts
: 善意や実直さの匂いをぷんぷんさせる
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 29
kind
intentions
: 善意
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 295
Buried
in
swh
were
clues
to
the
hacker’s
persona
,
location
,
and
intentions
: 居所や動機もハッカーは(場所で)明かしているかも知れない
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 73
ツイート