Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
やったこと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
matter
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 460

●Idioms, etc.

あれは欲得ずくでやったことじゃない: sb’s actions are not motivated by thought of gain ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 191
(人の)やったことを考えてみると: after what sb did フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 241
(人の)やったことが(人と)(人の)あいだに傷を残す: what sb do creates an awful memory ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 401
ろくでもないことにこだわって意地わるをしてやったこと: being spiteful because of any barmy principle one have got シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
ついぞやったことのないことだ: never done it before ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 227
(人に)何度か便宜をはかってやったこともある: sb called me for a few favors ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 184
自分のやったことに愕然とする: regret what one have done ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 326
(人の)やったことはたしかに非道なことではあるけれど: despite the horrible things sb have done ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 489
殴り合いなんてやったことない: I have no fighting experience ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
〜するということはそれまでやったことがない: be not in the habit of doing カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 229
(人の)やったことが何であれ: no matter what has happened with sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 194
だれかが、その気でやったことなのよ: somebody meant to do it クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 331
ついぞやったことのない・・だ: never done it before ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 227
慈悲心からやったことだ: have done it out of pity アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 132
ろくでもないことにこだわって意地わるをしてやったこと: being spiteful because of any barmy principle sb have got シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
ツイート