Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ほかは
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
but
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 219
otherwise
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 409

●Idioms, etc.

〜というほかはない: have to admit ... 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 37
ただただ驚嘆のほかはない: all the more amazing フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 165
〜するほかはない: have no alternative but to do 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 60
ただ驚嘆のほかはない:amazing フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 109
〜のほかは: apart from ... メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 147
ただ結果によって料るほかはない: appreciate sth only in one’s effects ポオ著 中野好夫訳 『黒猫・モルグ街の殺人事件 他五篇』(Murders in the Rue Morgue and other Stories ) p. 77
そうするよりほかはない: have little choice ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 54
〜のほかは、みんな白骨になった: completely skeltonized save for ... 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 113
〜のほかは物音一つ聞こえない: can not hear a thing except sth フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 47
そうととるよりほかはない: be almost forced to suppose it ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 11
この家のほかはたいていのところは行った: they have been most everywhere but here ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 250
〜するほかはない: only do ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 138
戦車中隊の到着は思いのほかはやかった: the tanks had come on rather fast コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 18
どうしても〜するよりほかはないとおもいきわめる: have a special reason for doing 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 17
ほかは全部: the rest フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 93
ツイート