Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
〜までは
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
until
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 239
●Idioms, etc.
〜までは見てとることができない:
not
...
enough
to
allow
sb
to
see
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 355
〜までは、船を岸に着ける決心もつかなかい:
dare
not
beach
her
till
...
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 205
〜まではしてくれない:
will
never
bother
to
do
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 62
〜まではいっときだってじっとしてられやしない:
will
not
know
a
minute’s
peace
of
mind
or
conscience
until
...
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 7
これをお笑いになってはいけない--〜までは:
I
dare
you
to
smile
until
...
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 45
〜までは考えが回らない:
give
no
direct
thought
to
sth
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 86
〜までは、大きな飛躍など、ついぞ認めることができなかった:
there
have
been
no
great
leaps
forward
until
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 300
〜までは精通していない: one’s
ignorance
of
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 69
〜までは考えたことがなかったようだ:
the
thought
that
...
never
occur
to
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 235
〜までは短い歩きだからオーバーのボタンをとめずに: one’s
overcoat
open
for
the
short
walk
to
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 158
『野口体操 からだに貞く』 野口三千三著
著者独特のからだに関する考え方が実におもしろい! あなたの常識が覆されること間違いなし
ツイート