Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
leaps
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

run stiffly ahead for several awkward leaps: きまり悪そうに数回はねて前へ出て、かたくなって走る ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 52
so many questions leaps from one’s brain to one’s tongue: 頭で湧き起こる質問が雪崩のように舌に押し寄せる フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 66
there have been no great leaps forward until ...: 〜までは、大きな飛躍など、ついぞ認めることができなかった プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 300
leaps from windows: 窓からの身投げ デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 18
sb’s heart leaps for a moment: 一瞬胸がとどろく マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 150
in long leaps: 大股で デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 58
ツイート