Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
elected
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
公選
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 78
高級
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 222
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
elected
official
: 投票によって選ばれた保安官
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 219
he’d
then
pass
on
to
the
elected
alderman
who
controlled
the
ward
: その内容をのちに選挙区を管理する選出市会議員に報告していた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
the
newly
elected
Commissioner
of
Baseball
: 大リーグのコミッショナーに新しく任命された
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 209
be
carefully
selected
: 吟味してある
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 33
an
elected
city
councilman
from
...: 〜地区選出の市議
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 138
one’s
elected
mate
: 自分の男
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 195
get
elected
with
the
mandate
to
do
: 〜すべく、選挙民の付託を受けて選ばれる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 124
be
elected
as
an
independent
in
a
stunning
upset
: 無所属議員として、大番狂わせにより当選する
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 126
be
a
cadet
in
a
previously
selected
entering
class
at
...: 推薦で〜の学生になる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 188
have
expected
to
be
reelected
but
have
failed
: 予想を裏切って落選した
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 109
have
selected
one’s
path
to
...: 〜までのルートは決めてある
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 249
be
selected
: 白羽の矢が立つ
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 67
unselected:任意抽出の
辞遊人辞書
while
my
dad
fielded
feedback
-
complaints
,
really
-
that
he’d
then
pass
on
to
the
elected
alderman
who
controlled
the
ward
: その間、父は住人の意見(というか不満)を聞き、その内容をのちに選挙区を管理する選出市会議員に報告していた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
ツイート