Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
笑っている
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
laugh
†
類
国
連
郎
G
訳
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 26
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
歯がむきだしになってピカピカ笑っている:
the
teeth
make
a
big
grin
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 209
口を耳まで割いて厭味に笑っている:
distorted
,
grimacing
face
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 77
歯をむきだして笑っているニグロが単調なリズムで銅鼓を叩いている:
grinning
negroes
beat
monotonously
upon
copper
drums
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 198
ふてぶてしく笑っている:
be
grinning
impudently
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 14
ばつが悪くて笑っている:
be
a
guilty
smile
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 222
あれにはもう少しで吹きだすところだったが、笑っているばあいじゃなかった:
I
could
nearly
laugh
about
that
if
humour
was
my
mood
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 207
ふてぶてしく笑っている:
grin
impudently
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 14
にこにこ笑っている:
be
smiling
indulgently
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 265
笑っている癖に:
in
spite
of
one’s
laughter
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 101
平気で笑っている:
remain
smiling
,
undeterred
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 214
話をするとひげが笑っているように見える: sb’s
beard
have
a
way
of
smiling
when
sb
talk
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 134
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート