Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
正しさ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
correctness
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 258
justness
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
rightness
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
礼儀正しさ:civility
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 75
この人の特徴とも言うべき礼儀正しさをもって:
with
the
courtesy
which
always
distinguishes
one
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 155
規律正しさ:
qualities
of
discipline
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 229
「政治的な正しさ」をめざそうとは思わない:
make
no
effort
to
be
“politically
correct”
フィシャー著 吉田利子訳 『
愛はなぜ終るのか
』(
Anatomy of Love
) p. 3
ふだんの礼儀正しさからは想像もできない、手に負えなさ:
be
more
rambunctious
than
one’s
manner
suggests
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 201
折り目正しさ:polite
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 103
礼儀正しさは変わらない:
be
unfalteringly
polite
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 319
これは「スペリング・ビー」(単語のつづりの正しさを競う競技)のようなちょっとしたゲームだったはずだ:
it
was
meant
to
be
something
of
a
game
,
I
think
,
the
way
a
spelling
bee
is
a
game
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
正しさの証拠となる:vouch
辞遊人辞書
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート