Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
果てしなく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
grievously
†
類
国
連
郎
G
訳
ワイルド著 福田恆存訳 『
サロメ
』(
Salome
) p. 84
interminably
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 156
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
事実についての質問をしてみれば、知識不足が果てしなく表に出る:
there
are
endless
such
ignorances
to
discover
if
the
fact
questions
are
asked
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
果てしなく落ち込んだ気分になる:
I
feel
so
,
so
down
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 151
宇宙まで果てしなく広がっていく:
expand
to
fill
the
whole
universe
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『
N・P
』(
N. P.
) p. 117
欲求は果てしなく、道は限りない:
there
are
quests
and
roads
that
lead
ever
onward
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 139
噂話や果てしなく繰り返される健康上の愚痴にも我慢強く耳を傾けた:
patiently
endured
gossip
and
long
litanies
of
health
woe
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
荒涼とした街道を、彼らだけで果てしなく馬を駆っていると:
after
long
and
lonely
spurring
over
dreary
roads
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 121
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート