Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
明白
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
clearly
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 434
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
明白な違法行為といわざるを得ない仕事:
be
after
all
a
patently
illegal
act
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 274
明白な事実を理解できない:
do
not
arrive
at
that
patent
fact
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 11
もはや手のほどこしようのないことは明白だ:
be
clearly
beyond
any
medical
redemption
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 431
明白に:demonstratively
辞遊人辞書
明白な:direct
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 457
事実を明白にする:
establish
a
fact
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 23
明白なる:evident
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 466
明白に物語っている:
be
as
good
as
a
word
spoken
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 78
明白な特徴:
positive
identification
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 466
明白な:self-descriptive
辞遊人辞書
明白だ:
be
not
too
subtle
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 134
明白な:tangibly
辞遊人辞書
(人に)〜を明白に物語る:
tell
sb
the
truth
about
...
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 138
明白な:undisputed
辞遊人辞書
明白な:unequivocal
辞遊人辞書
明白に:unequivocally
辞遊人辞書
明白でない:unexplicit
辞遊人辞書
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート