Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
救急
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
emergency
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 365
first-aid
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 183

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

救急車のサイレン: banshee-wail of a Fire Department ambulance クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 185
救急サーヴィス: Medical Assistance スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 323
店舗、公共の建物、救急車、病院、葬儀場で衛生管理を徹底したこと: the pedantic obedience to strict hygiene measures being imposed in stores, public buildings, ambulances, clinics, burial sites ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
救急セットを開くことをやめる: decide to leave one’s first-aid kit closed クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 184
わたしは5日前に、この病院の救急救命室に研修医として配属された: It was my fifth day as a junior doctor on the emergency ward ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
救急棟のレジデント医: ER resident クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 188
それでとうとう、救急車を呼ぶ: eventually one has to call an ambulance 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 517
救急車:paramedic トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 33
救急隊員:paramedic クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 186
店舗、公共の建物、救急車、病院、葬儀場、それ以外のあらゆる場所で衛生管理を徹底したこと: the pedantic obedience to strict hygiene measures being imposed in stores, public buildings, ambulances, clinics, burial sites, and everywhere else ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ツイート