Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
悲痛
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
penance
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
〜のことを思っては、悲痛に近い感情を抱くのだ:
be
almost
saddened
by
the
reflection
of
...
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 202
悲痛な:bitter
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 34
悲痛な声をしぼって泣く:
weep
bitterly
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 299
悲痛な口調のなかに:
in
the
bleakness
of
the
tone
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 221
腹の据わった、悲痛な声で:
in
sb’s
mournful
,
brandytone
voice
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 436
悲痛な調子:
despairing
tone
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 353
悲痛な望み:
desperate
pained
hope
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 346
心の底に長く眠っていた悲痛な思いが、おぼろげな形をとって(人を)つつみこむ:
suddenly
the
old
grief
rises
up
and
folds
sb
in
its
gray
embrace
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 167
悲痛な声をあげる:
make
an
exasperated
sound
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 320
喜びの記憶でさえ悲痛が伴う:
the
remembrance
even
of
joy
having
its
bitterness
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 195
(人の)返答は単純直截にして悲痛なものだ: sb’s
reply
is
matter-of-fact
and
heart-breaking
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 357
悲痛な:heartrending
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 356
孤独な魂の悲痛な叫び:
sore
yearning
of
the
isolated
soul
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 170
悲痛な声でむせび泣き始めたので〜する:
weep
,
so
long
,
so
loud
and
pitifully
that
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 78
ツイート