Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
忠実
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
trueness
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
忠実振りを発揮する:
act
the
part
of
the
faithful
,
loving
husband
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 109
忠実な:adhere
辞遊人辞書
一つの規則を忠実に守る:
adhere
to
one
inviolate
rule
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 67
音を忠実度高く再生すること:ambisonics
辞遊人辞書
高忠実度再生:ambisonics
辞遊人辞書
職務には忠実で、調査も徹底しておこなう:
thorough
,
conscientious
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 347
その罪科というのは、ただ自分や自分の一家に対して忠実に義務を果たしたというだけのことだ:
whose
only
crime
is
fidelity
to
himself
,
and
his
family
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 105
(人の)説明に忠実に従う:
in
exactly
the
manner
sb
have
described
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 265
聞いた通りを極力忠実に文字で再現するとこうなる:
that’s
a
direct
quote
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 29
不忠実:disaffection
辞遊人辞書
頼んだ言葉に逐一忠実に振舞う:
entrust
sb
with
a
mission
which
sb
is
discharging
faithfully
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 162
ほかの忠実な召使たち:
the
remains
of
a
faithful
domestic
staff
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 82
映画が見事なばかりに事実に忠実に作られている:
the
film
is
unsparingly
true
to
its
subject
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 541
(人の)いいつけに忠実に従う:
follow
sb’s
instructions
to
the
letter
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 144
何年ものあいだ忠実に任務に励んできた:
have
given
years
of
loyal
service
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 97
〜の忠実な模倣:
a
good
imitation
of
...
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 78
忠実な:liege
辞遊人辞書
忠実な:loyal
辞遊人辞書
(人に)対して忠実に務めを果たす:
be
loyal
to
sb
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 354
忠実なる片腕:
a
Man
Friday
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 298
長い間、忠実に、影ひなたなくつくしてきた:
have
proved
oneself
faithful
and
trustworthy
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 239
(人は)〜に対する義務については忠実だ:
be
scrupulous
in
one’s
duty
to
sth
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 144
自分に忠実な:self-serious
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 36
忠実な人:sticker
辞遊人辞書
ツイート