Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
埋め合わせ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
amends
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
retrieval
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人が)姿をくらます埋め合わせに何か面白いものを持ってくる:
bring
something
back
to
justify
sb’s
absence
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 115
〜は、金ではとても埋め合わせられない:
there
is
no
way
money
can
buy
back
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 510
これまでに(人の)意見や感情がないがしろにされてきたことを、埋め合わせする:
make
up
for
the
previous
times
sb’s
counsel
and
feelings
has
been
bypassed
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 484
〜を埋め合わせる:
compensate
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 216
それだけならなんとか埋め合わせはできただろう:
be
still
going
to
cruise
through
...
ウィンズロウ著 東江一紀訳 『
カリフォルニアの炎
』(
California Fire and Life
) p. 456
(人の)失敗と悪行のすべてを埋め合わせる:
make
up
for
all
sb’s
failures
and
misdeeds
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 409
埋め合わせをする:
fill
the
gap
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 202
見立て違いの埋め合わせをする:
make
good
one’s
negligence
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 98
失望感を〜で埋め合わせる:
fill
up
holes
with
...
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 304
失望感を代理の仕事で埋め合わせる:
fill
up
holes
with
hotpatch
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 304
〜できない埋め合わせに:
instead
of
doing
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 139
〜の埋め合わせになる:redeem
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 85
『スピリチュアルズ 「わたし」の謎 』 橘玲著
あなたは、あなたのスピリチュアルの、操り人形にすぎない。 脳科学や心理学の最新知見を使って解き明かした、この、恐るべき「スピリチュアル理論」が、...
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート