Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
埋め合わせ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
amends
   
辞遊人辞書
retrieval
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人が)姿をくらます埋め合わせに何か面白いものを持ってくる: bring something back to justify sb’s absence ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 115
〜は、金ではとても埋め合わせられない: there is no way money can buy back ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 510
これまでに(人の)意見や感情がないがしろにされてきたことを、埋め合わせする: make up for the previous times sb’s counsel and feelings has been bypassed ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 484
〜を埋め合わせる: compensate ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 216
それだけならなんとか埋め合わせはできただろう: be still going to cruise through ... ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 456
(人の)失敗と悪行のすべてを埋め合わせる: make up for all sb’s failures and misdeeds ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 409
埋め合わせをする: fill the gap ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 202
見立て違いの埋め合わせをする: make good one’s negligence ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 98
失望感を〜で埋め合わせる: fill up holes with ... キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 304
失望感を代理の仕事で埋め合わせる: fill up holes with hotpatch キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 304
〜できない埋め合わせに: instead of doing サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 139
〜の埋め合わせになる:redeem レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 85
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート