Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
petite
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
愛らしい
†
類
国
連
郎
G
訳
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 293
細おもて
†
類
国
連
郎
G
訳
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 10
●Idioms, etc.
a
petite
tight
little
body
: 小さくて、きゅっとしまっている
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 29
amaze
at
the
persistence
of
one’s
appetite
: その食欲に自分でもあきれる
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 45
a
big
appetite
: 食欲旺盛
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 18
don’t
have
much
appetite
for
.
.: 〜に対する願望を持ちあわせていない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 409
lose
all
one’s
appetite
for
...: 〜に対する興味を失くす
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 431
go
on
chowing
into
...
with
great
appetite
: めざましい健啖ぶりで(料理を)たいらげつつある
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 297
sb’s
appetite
for
good
living
: (人の)高級志向
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 46
an
uncurbed
appetite
: がつがつと食いすぎる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 299
sb’s
appetite
is
better
than
usual
: (人の)食欲が不断より進む
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 119
rediscover
one’s
appetite
: にわかに食欲を取りもどす
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 202
don’t
have
much
of
an
appetite
: 食欲が進まない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 86
appetite:選好
DictJuggler Dictionary
appetite:選好度
DictJuggler Dictionary
commitment
to
appetites
: 肉欲に没頭する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 49
refuse
some
old
,
less
promising
appetite
: いつもながらの悪い誘惑を退ける
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 475
material
appetites
: 物質欲
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 328
with
hearty
appetite
: 食べ盛りの
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 149
have
a
pretty
healthy
appetite
oneself
: 随分沢山たべる方だ
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 166
don’t
have
much
appetite
for
doing
: 〜するようなタイプではない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 99
don’t
entirely
disapprove
of
sb’s
appetite
for
good
living
: (人の)高級志向をいちがいに責めるわけにはいかない
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 46
indefatigable
appetite
: おおらかな食欲
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 249
lose
one’s
appetite
: 食欲が衰える
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 19
risk appetite:リスク選好度
DictJuggler Dictionary
work
up
an
appetite
: 食欲が出てくる
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 40
ツイート