Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lie low
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

lie low: 表立った行動もとらない ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 28
lie low for a day or two: 一日二日ゆっくり体を休める オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 78
However, on this occasion, a small family business called Rivopharm had put in an unbelievably low bid: とはいえ今回は、リボファームという小さな家族経営の会社が、ありえないほど安い価格で入札していた ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
prepare one’s body for the lie that is to follow: 嘘をつく態勢をととのえる フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 51
allow oneself to be bullied by sb: (人の)毒舌が〜自身に向けられたときも、あえて甘んじる意気地のなさだ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 14
in slow disbelief: 徐々に襲ってくる驚愕に マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 394
However, on this occasion, a small family business had put in an unbelievably low bid: とはいえ今回は、リボファームという小さな家族経営の会社が、ありえないほど安い価格で入札していた ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
begin lying low: 沙汰やみとなる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 23
sunmotes lilt like yellow butterflies: 陽光にきらめく砂塵が黄色い蝶のように舞い上る カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 49
the lowliest worker: 一番下っ端の部下 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 412
there were queen bees, bullies, and followers: 女王蜂、いじめっ子、その取り巻きがいた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ツイート