Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
good job
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

good job: よくがんばった デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 435
be ambitious to do a good job: 職務を立派に果たそうという責任感に燃えている ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 420
if this were an American Dream story, sb would have found a good job: これがもしアメリカンドリーム・ストーリーだったなら、(人は)いい仕事に就いたのだろう ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
do a good job of keeping most of them at bay: うまく彼らを遠ざける フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 18
come by good jobs: 旨い口がある 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 110
has cost sb several good jobs: そのためにいくつかのいい仕事をふいにもしている アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 140
do a good job: 立派に任務をこなす ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 100
you did a good job: よくやった 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 61
would have found a good job and a pathway to college: ダンディはいい仕事に就いて大学への道を切り拓いたのだろう ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
do a good job of doing: 〜にあたっては、実に手際がよい ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 592
good jobs: 相当の口 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 110
someone didn’t do a good job: お粗末な仕事だな マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 170
do a good job: 手落ちはない クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 356
be confident one did a good job on the overalls: 作業着の変装に自信をもつ フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 241
you’ll miss a good job: いい仕事がパーだぞ フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 337
have an equal shot at the good job: 同じように高い地位に昇るチャンスが与えられる サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head )
a job might do sb some good: 仕事でもあれば、少しはましな人間になれる ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 48
ツイート