Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
concerns
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
as
to
sb’s
concerns
about
...: 〜という(人の)懸念だが
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 228
the
immediate
shocking
concerns
of
the
day-the
war
in
Syria
,
ISIS
,
Ebola
,
HIV
,
shark
attacks
: シリアの内戦、IS I S 、エボラ、HIV 、サメの襲来など、その日の目を引くニュース
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
be
a
representative
of
one’s
concerns
and
beliefs
: (人の)利益と信条を代弁する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 396
the
government’s
specific
concerns
: 当局の関心の的
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 117
express
concerns
for
sb’s
safety
: (人の)安全を気づかう言葉を口にする
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 94
with
one’s
mind
wrapped
up
in
such
concerns
: そんな計算で頭がいっぱいだったから
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 38
stop
short
of
professing
to
share
sb’s
concerns
: (人と)見解をともにするとまでは言わない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 495
speak
frankly
of
one’s
concerns
about
...: 〜に対する自分の考えを説明する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 495
be
exempt
from
these
concerns
: いっさいの雑用は人任せにしておけばいい
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 113
sth
ended
one’s
concerns
about
being
spotted
for
what
one
really
is
: 正体を見破られる心配はそれで消えた
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 418
put
to
rest
sb’s
concerns
about
sth: (人の)心配に終止符を打つ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 254
one’s
concerns
make
one
reach
for
...: いろいろ悩みがあるものだから、つい〜に手が伸びてしまう
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 211
smooth
over
concerns
: 不安を静める
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 155
have
sb’s
own
concerns
: 自分のことで頭がいっぱいだ
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 272
finally
one
go
to
sb
with
one’s
concerns
: 最後に思い余って(人の)ところに行く
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 208
be
the
least
of
sb’s
concerns
: 〜のことなんてどうでもよくなる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 112
when
something
genuinely
concerns
sb: 真剣に心配したら
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 86
separation of concerns:コンサーンの分離
DictJuggler Dictionary
separation of concerns:関心の分離
DictJuggler Dictionary
SoC:separation of concerns
DictJuggler Dictionary
『調子いい! がずっとつづく カラダの使い方』 仲野孝明著
パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
ツイート